Tradición
Publicado en

Boda Chleuh - Bereber

marriage-chleuhs-berberbere
Publicado en

El texto que se presenta aquí es "tangguift" de Aît Tghejijt.

Tangguift es rituales de boda.

El matrimonio entre los chleuhs, como en todo el Magreb, es una encrucijada de valores sociales, legales, emocionales y morales.

Es un día que todo el mundo espera al menos una vez en su vida.

El matrimonio se convierte en una verdadera institución jurídica, sobre todo si la mujer está sometida a transacciones de intercambio.

El matrimonio es una obligación para todo hombre y el destino inevitable de toda mujer, ya que la fuerza de la comunidad tribal descansa en la familia.

 

Antes de empezar a comentar este texto, hay que recordar que la costumbre bereber reserva un gran lugar a las mujeres en la sociedad amazigh.

La mujer en tamazight se llama "tamghart", es decir, la líder.

La palabra Tamghart viene de la palabra Amghar que es el delegado o jefe de la tribu.

En caso de divorcio, la costumbre bereber le da a la esposa el derecho de compartir la casa con su marido.

Especialmente si ella ayudó a construir la casa. Se encuentra en el derecho consuetudinario de la región de Souss bajo el nombre de tamazzalt, que consiste en el reparto entre los cónyuges de los bienes adquiridos durante el periodo matrimonial.

Sin embargo, lo que es innegable es que el matrimonio Chleuh es una sociedad de producción igualitaria, donde cada persona, incluida la mujer, aporta su capital y su trabajo. El capital de la mujer es el jihaz*, y su parte de los bienes la tizzla*. No hay nada parecido en los países árabes.

 

Es cierto que la ley de Tamazzalt no se encuentra en ningún país árabe. Ni siquiera en Shariaa.

Y el nuevo Moudawwan marroquí acaba de aplicar esta ley en el nuevo código de familia de Marruecos.

Lyautey no perdió la oportunidad de hablar de su admiración por las costumbres amazigh y la democracia entre los imazighen.

Lo que caracteriza a la civilización bereber es el espíritu democrático y municipal, todo un conjunto de costumbres y, por último, el uso de la lengua bereber

 

Se ha dicho que el matrimonio entre los chleuhs es una encrucijada de valores sociales, el primero de los cuales es el honor.

 

La mujer amazigh, como todas las mujeres mediterráneas, está íntimamente ligada a la noción subjetiva del honor.

 

Varios pasajes del texto nos muestran claramente la importancia del honor entre los amazigh, especialmente en la noche de bodas.

En el texto está la pregunta que el padre de la novia para pedir a su hija en su noche de bodas diciendo :

¿Tisuranw aylli magh llant? (¿Dónde están mis llaves, hija mía?)

 

¿Se refiere a si protegiste nuestro honor?

También hay que señalar que el texto no se olvida de la religión, es más, el tangguift comienza con el nombre de Dios, la protección de Dios y la del Profeta Muhammad.

Pero lo que hay que destacar por encima de todo es la influencia del chiismo en la sociedad amazigh, en el texto hemos mencionado a Alí "el imán chií" que fue el tercer califa de los cuatro califas rectamente guiados "al-khulafa' arrachidin", y el padre de Hassan y Lahoucine.

Se trata de Fátima, que es la esposa de Ali.

En el texto hay muchos pasajes que hablan del culto a los santos o del marabutismo "attaqarrubu ila l-awliyya wa l-aDriha".

Citan

"Sidi Hemad umusa gid adar zewuragh."

"aSSalHin ula lawliyya tas3d n illi"

"aSSalHin ula lawliyya ka sa n-zigiz"

"alacheyakh n darnegh rewaHt ukan ad nmun."

Notas:

* Taghjijt es un oasis a 200 km al sur de Agadir. Entre Bouizakaren y Tata.
* tilwaH: plural de talluHt es una tabla de madera en la que el estudiante de la escuela coránica caligrafía los versos del Corán para tomárselo de memoria.
* Sidi Hmad umusa: un famoso santo del sur de Marruecos Tazreoult cerca de Tafraout.
* Lalla fatima: Fatima Zahra la hija del Profeta Mahoma que es la esposa de Ali B. Abi Talib.
* Ali: el tercer "Kalifs Rashidites" los califas rectamente guiados. El imán espiritual de los chiíes.
* Lahcen y Lahoucine: Lahcen es la desviación de Hassan. Así que son dos hijos de Ali b. abi Talib.
1-BEN CHIKH Amina, "La femme amazigh entre le droit coutumier et la modawana", Journal le Monde Amazigh, N 55, Rabat, 15 de diciembre de 2004.
* jihaz: traer las posesiones de la novia a la comunidad.
* tizla: tamazzalt, el devoto.
2- BERQUE Jacques, Structures sociales du Haut-atlas, Presses universitaires de France, Paris, 1955, P 344.
3- LAFUENTE Gilles, La politique berbère de la France et le nationalisme marocain, L'harmattan, París, 1999. P 19.
4- BEN CHIKH Amina, " la femme amazigh entre le droit coutumier et la modawana ", Journal le Monde Amazigh, N 55, Rabat, 15 de diciembre de 2004.

One Reply to "Mariage Chleuh – Berbère"

  1. Felipe Nissim

    Articulo buenisimo... pero, donde podria encontrar mas informacion sobre las tradiciones nupciales de Kelaat Mguna del area de Rashidia?

Únete a la conversación